• 最近访问:
发表于 2025-09-17 21:47:30 股吧网页版
国产AR眼镜从“演示体验”走向“会场实战” 亮亮视野成为IASP 2025指定AR翻译眼镜技术服务商
来源:新华财经

  新华财经北京9月17日电(记者沈寅飞)记者从国家级“专精特新小巨人”企业亮亮视野(LLVISION)获悉,17日,该公司被选为国际科技园及创新区域协会(IASP)2025世界大会(北京)指定AR翻译眼镜技术服务商。这是国产AR翻译眼镜在重量级国际主会场完成的一次“实战”。

  据介绍,作为全球科技园区领域的盛会,本届大会是继1995年、2005年、2015年后第四次在北京举办。大会期间,来自世界各地的领导人和嘉宾佩戴亮亮视野AR翻译眼镜,实现实时、多语种、无障碍沟通。结果显示,无论是在主会场,还是在会议期间的国际洽谈交流,亮亮视野翻译眼镜LeionHey 2均展现出卓越的语言识别、实时翻译与沉浸式显示能力。

  亮亮视野创始人兼CEO吴斐表示:“真正的国际主会场,是对产品能力最严苛的试炼场。这是AR翻译眼镜在大型国际会议主会场上的首次实战。我们希望用科技打破语言壁垒,让世界的交流更高效、更真实、更平等。”

  值得注意的是,除主会场之外,国际嘉宾在展区参观与双边会谈时,借助AR翻译眼镜同样实现顺畅沟通。嘉宾无需移开视线或切换设备,即可跟随讲解节奏获取关键信息,实现高信息密度、低打扰的交流体验。

  亮亮视野相关技术负责人表示,LeionHey 2突破了AR眼镜在轻量、性能与续航之间的“不可能三角”困境:整机仅49克;支持100余种语言,实时翻译延迟低于500毫秒;单机续航可达8小时,配合便携充电盒累计续航可达96小时。目前该款眼镜已在海外课堂、跨语言会议、出境旅行等场景中落地应用。

  业内人士指出,此次国产翻译眼镜的落地释放出三重信号:其一,AR眼镜正从“演示体验”走向“主会场实战”,可与同传并行互补,为大型国际会议提供低干扰方案;其二,本土AI+AR硬件在高标准场景下表现出稳定性与成熟度,为技术出海与行业标准化树立标杆;其三,这一应用向全球展示了中国在AR翻译技术领域的领先水平,为北京建设国际科技创新中心提供了扎实的实践案例支撑。

郑重声明:用户在财富号/股吧/博客等社区发表的所有信息(包括但不限于文字、视频、音频、数据及图表)仅代表个人观点,与本网站立场无关,不对您构成任何投资建议,据此操作风险自担。请勿相信代客理财、免费荐股和炒股培训等宣传内容,远离非法证券活动。请勿添加发言用户的手机号码、公众号、微博、微信及QQ等信息,谨防上当受骗!
作者:您目前是匿名发表   登录 | 5秒注册 作者:,欢迎留言 退出发表新主题
温馨提示: 1.根据《证券法》规定,禁止编造、传播虚假信息或者误导性信息,扰乱证券市场;2.用户在本社区发表的所有资料、言论等仅代表个人观点,与本网站立场无关,不对您构成任何投资建议。用户应基于自己的独立判断,自行决定证券投资并承担相应风险。《东方财富社区管理规定》

扫一扫下载APP

扫一扫下载APP
信息网络传播视听节目许可证:0908328号 经营证券期货业务许可证编号:913101046312860336 违法和不良信息举报:021-34289898 举报邮箱:jubao@eastmoney.com
沪ICP证:沪B2-20070217 网站备案号:沪ICP备05006054号-11 沪公网安备 31010402000120号 版权所有:东方财富网 意见与建议:021-54509966/952500